已經連續了兩三篇松たか子(松隆子)了
所以
就繼續來松隆子
畢竟
松隆子的歌曲別有一番風味
不是很多人喜愛的搖滾
唱腔也沒什麼特別
技巧也沒特別好
但是就是有一股另許多人喜愛而說不出的感覺
這次要介紹的歌曲『僕らがいた』
跟之前介紹過的『水溜りの向こう』是在同一張專輯
所以
這些專輯內、外的照片也就都之前的一模一樣
這首『僕らがいた』聽起來就更有松隆子的味道了
懷抱著少女情懷的女生
訴說自己的情感
無論是歌詞、曲、唱法都恰到好處
尤其我特別喜歡歌曲的副歌的曲調:
あなたが言った言葉そっといたら
とてもかしくて が出た
欲しいものを夜空に
並べてもかなわない
ここで巡りえたことを
抱きしめて
僕らがいた
あなたに出った日を きっと忘れないよ
笑いと 伝わる度
和你相遇的那天 我永遠不會忘記
笑聲 和 你傳遞給我的溫度
決められていた出事のように
僕らはそこにいたね
就好像命中註定一般
我們在這裡
あなたからの言葉をまっすぐたどったら
とても暖かくて が出た
どんなに望んでもすぐにはわない
夢に巡りえたことを 抱きしめて
你說的話直直傳進我心裡
好溫暖 讓我想哭
無論如何期盼都不可能立刻實現
緊緊擁抱這美夢成真的時刻
つまずいてもうなにも
信じられなくなっても
あなたの こえてくる
當我受挫 對一切失去信心時
我聽見 你的聲音
いつからか弱い私を
包んでくれていたような
就像不知從何時起
己經包圍住脆弱的我
あなたが言った言葉そっといたら
とてもかしくて が出た
欲しいものを夜空に
並べてもかなわない
ここで巡りえたことを
抱きしめて
我輕輕呢喃你說過的話
令我好懷念 好想哭
就算把想要的東西放在夜中空並列也不可能實現
緊緊擁抱我們在此相遇的真實
あなたからの言葉を
まっすぐたどったら
とても暖かくて 嬉しくなる
こんなに大切な持ちをありがとう
思い出さえ飛び越えてく
奇跡がある
僕らがいる
你說的話 直直傳進我心裡
非常溫暖 我好開心
謝謝你這份真心真意
它能跨越回憶
發生奇蹟
因為我們存在
留言列表